Le Korea Blog suggère une variété de noms de chiens coréens, dont certains incluent « Dooman », qui signifie « boulette », « Podo », « Sunja », « Mocha », « Mongshi », « Dubu » et "Daegu". Jindos.com répertorie également les noms de chiens coréens courants, qui font tous référence à la nature, à l'exception de deux. Les noms sur la liste incluent « Danbee », « Jinju », « Pado », « Jangmee », « Naree », « Janggoon », « Kongju » et « Nabee ».
Selon le Korea Blog, "Podo" fait référence à un raisin, qui peut également faire référence aux yeux ronds en forme de raisin d'un chien. "Suja" signifie "douce et douce" et "Moka" est une couleur. "Monshi" est traduit par "moelleux", tandis que "Dubu" est la traduction coréenne de "tofu". "Daegu" fait référence à une ville de Corée.
Jindos.com traduit "Danbee" par "pluie rafraîchissante", tandis que "Jinju", un nom de chienne, est un autre nom pour "perle". "Pado" fait référence à une vague de l'océan, tandis que "Janmee" est un autre nom pour "rose". "Naree" se traduit par "lis", tandis que "Janggoon" signifie "général militaire" en coréen. "Kongju" signifie "princesse" et "Nabee" se traduit en anglais par "papillon". Selon le site, certains Coréens plus âgés qui possèdent des chiens pensent que certains noms de chiens sont inappropriés. Les propriétaires plus âgés évitent de donner des noms humains ou végétaux aux chiens.
Les conventions de dénomination contemporaines pour les chiens ne sont pas aussi strictes, et certains chiens sont nommés pour des personnes ou des plantes. Jindos.com explique que de nombreux noms de chiens coréens sont basés sur un ou deux mots d'une syllabe qui sont combinés. Le site ajoute que parfois des terminaisons telles que "j", "ee" et "yi" sont incluses à la fin du nom du chien pour signifier l'affection.