La nouvelle version internationale, ou NIV, est l'une des traductions anglaises les plus populaires de la Bible. Les efforts pour produire la Bible NIV ont commencé en 1965 et ont incorporé le travail d'érudits de diverses églises évangéliques aux États-Unis. Biblica, anciennement la Société biblique internationale, est l'éditeur mondial et le détenteur des droits d'auteur de la NIV depuis 2015.
La version initiale de la Bible était l'œuvre de Howard Long, un ingénieur travaillant à Seattle qui a tenté de présenter la version King James d'une manière facile à comprendre. En 1965, un groupe international d'universitaires s'est réuni à Palos Heights pour commencer le travail de traduction. Les érudits ont rassemblé des informations à partir des meilleurs textes grecs, hébreux et araméens disponibles et ont formé plus tard le Comité de traduction de la Bible pour terminer la traduction. En 1968, Biblica a pris en charge le parrainage financier du projet et a publié la version du Nouveau Testament en 1973, suivie d'une traduction de la Bible entière en 1978.
Le Comité sur la traduction de la Bible a produit la version espagnole du Nouveau Testament en 1979 et a apporté des révisions mineures à la version anglaise en 1984. En 1990, le comité a terminé la traduction de l'intégralité du manuscrit de l'anglais vers l'espagnol et a mis à jour la traduction en 2011 jusqu'à travailler avec des pasteurs et des spécialistes de la Bible.