Les expressions couramment utilisées pour exprimer les condoléances pour le décès d'une personne incluent des expressions de sympathie ou d'espoir de réconfort, telles que « Je suis vraiment désolé pour votre perte » et « Puissiez-vous trouver du réconfort dans vos souvenirs pendant cette moment difficile. » Les experts suggèrent d'utiliser des phrases qui disent à la personne en deuil qu'elle n'est pas seule dans sa souffrance, telles que « Nous nous joignons à vous dans la douleur de votre perte » ou « Nos pensées et nos prières vous accompagnent pendant cette période moment de tristesse.
Une étude menée par des chercheurs de l'Université de Stanford a révélé que les Américains ont tendance à se concentrer sur des expressions de condoléances plus optimistes ou plus heureuses que les autres cultures. Les expressions courantes qui illustrent ce point sont « John a enrichi la vie de tous ceux qu'il a rencontrés », « Nous sommes tous meilleurs pour l'avoir connu » et « Il est dans un meilleur endroit maintenant. »
Les expressions de sympathie en français ont tendance à refléter celles utilisées en anglais, mais prennent un ton plus formel. Une phrase couramment utilisée se traduit par « Veuillez accepter mes plus sincères condoléances et ayez confiance en mes pensées respectueuses ». Bien que cela puisse paraître étrange en anglais, c'est très courant en France.
En Turquie, les expressions courantes incluent « Allah geride kal anlara uzun ömür versin ! » et « Allah rahmet eylesin ! » qui se traduisent par « Que Dieu donne longue vie à ceux qui restent ! et "Que Dieu lui fasse miséricorde !"