Dans l'usage courant, il n'y a pas de différence claire entre les termes « sorcière » et « sorcière » et ils sont très fréquemment utilisés de manière interchangeable. Cependant, la sorcellerie est parfois plus associée à la magie noire et aux mauvaises intentions qu'à la sorcellerie, surtout depuis la systématisation de la Wicca en tant que religion contemporaine.
Le terme « sorcière » a été attribué par les étymologistes au vieil anglais « wicce », qui signifie une femme magicienne ou sorcière. Plus précisément, une "wicce" était une femme qui traitait avec les mauvais esprits. Bien que non vérifié, il a été suggéré que le sens original de "wicce" était plus précis que comme synonyme de sorcière, se référant à un ensemble spécifique de pratiques. En 1584, Reginald Scot a observé dans son « La découverte de la sorcellerie » que « sorcière » et « femme sage » étaient essentiellement synonymes.
Le mot vieil anglais "lybbestre" semble se référer plus spécifiquement à "sorcière" et, puisque ce mot est dérivé de "lybb", signifiant une drogue, un poison ou un charme, il y a une indication de la spécialité d'une sorcière.
Dans la Bible, il n'y a pas de différenciation claire. Exode 22 :18 apparaît dans la version King James de la Bible comme « Tu ne laisseras pas vivre une sorcière », mais dans d'autres versions, telles que le New American Standard et la World English Bible, le mot « sorcière » est utilisé dans lieu de "sorcière".