Selon un article intitulé « A Cultural Context for Othello » écrit par un historien du théâtre pour la Shakespeare Theatre Company au Harman Center for the Arts, à l'époque de Shakespeare, les Maures étaient généralement considérés comme moralement corrompus, jaloux et sexuellement libertins et on parlait de méchants et de démons. D'autre part, les Vénitiens étaient considérés comme des homologues de la société anglaise.
Le terme « Maure » vient du pays nommé Mauritanie, mais il désignait généralement tous les Nord-Africains et les Africains de l'Ouest et, pour certaines personnes, tous les musulmans et les non-Blancs. Au début du XVIIe siècle en Angleterre, les Maures étaient ostracisés pour leurs vêtements, leurs coutumes et leurs habitudes inhabituels. Les Blancs ont cité les écritures chrétiennes pour justifier leurs concepts de blanc aussi pur et de noir comme le mal. Bien que les Noirs ne soient pas considérés comme des esclaves, car la traite négrière n'était pas bien établie avant la fin du XVIIe siècle, ils étaient rejetés comme bestiaux et dangereux. Au début, la reine Elizabeth a reconnu diplomatiquement les Maures comme ses alliés dans la conquête de l'Espagne, mais plus tard, elle les a déportés, craignant qu'ils ne surpeuplent le pays.
Comme le souligne "A Cultural Context for Othello", Venise est utilisée comme substitut de Londres dans la pièce, et les attitudes des Vénitiens reflètent celles des Britanniques. Les Vénitiens apprécient donc le leadership et le courage d'Othello, mais en même temps sont horrifiés à l'idée qu'il se marie avec la société blanche.