Quelles sont les traductions anglaises des noms de Pokémon et que signifient-elles ?

De nombreuses traductions anglaises des noms de Pokémon sont des combinaisons de divers mots ou racines de mots qui décrivent les caractéristiques du Pokémon. Par exemple, le démarreur Pokemon Bulbasaur, qui ressemble à un lézard végétal, combine le mot bulbe, se référant à un type de plante, avec le suffixe grec saur, signifiant un lézard.

Les formes évoluées du Bulbizarre suivent un modèle similaire dans leur dénomination. Ivysaur, son deuxième stade évolutif, combine le lierre avec le suffixe saur, tandis que Venusaur, son évolution finale, combine la Vénus d'un piège à mouches de Vénus avec le suffixe saur. Les autres Pokémon de départ suivent également des schémas similaires. Squirtle, un Pokémon tortue aquatique, combine les mots gicler et tortue. Charmander, un lézard fougueux, combine le mot char, signifiant brûler, avec la salamandre, une variété d'amphibiens ressemblant à un lézard.

De nombreux autres Pokémon ont également des noms qui sont des combinaisons de mots décrivant leurs caractéristiques. Goupix, le Pokémon renard à six queues, tire son nom de vulpine, qui fait référence aux renards, et de six, qui décrit son nombre de queues. Venonat et sa forme évoluée Venomoth combinent le mot venin, impliquant le poison, avec le moucheron et la mite, deux types d'insectes volants.

D'autres Pokémon tirent leurs noms de sources plus uniques. Hitmonlee et Hitmonchan, deux Pokémon de combat, prennent le mot coup pour impliquer leurs prouesses au combat. Les terminaisons de leurs noms, cependant, font référence à Bruce Lee et Jackie Chan, deux maîtres des arts martiaux d'Hollywood.