"Poème idiomatique" n'est pas un terme ou une catégorie littéraire formel. Cela relève donc de l'interprétation personnelle, mais il peut s'agir de n'importe quel poème utilisant des idiomes comme point central ou de n'importe quel poème écrit dans un dialecte non standard d'une langue.
Selon le site Web Literary Devices, un idiome est une phrase qui a un sens reconnu différent de son sens littéral ou d'un dialecte limité à une zone géographique particulière ou à une association de personnes. Un poème idiomatique pourrait utiliser fréquemment des idiomes communément reconnus comme « frottez-le dans le mauvais sens » ou « à l'improviste ». Il pourrait également être écrit comme une représentation d'un certain dialecte de l'anglais comme les célèbres dialectes de New York ou de la Louisiane.