L'inspiration pour "O Holy Night" a été écrite à l'origine par Placide Cappeau et Adolphe Charles Adams. Il a été écrit en français. John Sullivan Dwight a traduit "Cantique de Noel" en anglais en 1855 lorsqu'il est devenu officiellement "O Holy Night".
Cappeau a écrit un poème intitulé "Minuit Chrétien" en 1847, et Adam, un ami de Cappeau, a écrit plus tard la partition du poème. La combinaison musique et poème s'appelait "Cantique de Noël".
L'inspiration originale française de la chanson a été écrite à la demande d'un prêtre d'église en France. Il a gagné en popularité et est devenu une partie des messes de Noël catholiques françaises. Après que l'église ait découvert qu'Adams était juif et que Cappeau s'était éloigné de l'église pour rejoindre un mouvement socialiste, l'église a dénoncé la chanson originale.
Environ une décennie plus tard, la version actuelle de la chanson a été traduite en anglais et introduite en Amérique.