Les versions amusantes de "Twas the Night Before Christmas" sont "Twas the Night Before Christmas For Teachers" et "Twas The Night Before Christmas, Legal Version". Ces parodies capturent l'essence de l'original version tout en incorporant les thèmes comiques du chaos en classe et du jargon de la salle d'audience.
La version enseignante du poème raconte l'histoire d'une enseignante épuisée et de sa classe remplie d'élèves très énergiques alors qu'ils se préparent pour les vacances de Noël. Il contient de nombreux hommages à l'original, tels que "mais elle a crié et a tapé du pied, et elle les a appelés par leur nom ; maintenant Tommy ! maintenant Sandy, maintenant Judy et Harry."
La version juridique transforme le poème classique en un document juridique en utilisant un verbiage et une spécificité trop pompeux. Avec des vers tels que « dans l'espoir et/ou la croyance que St. Nick a/k/a/St. Nicholas a/k/a/Santa Claus (ci-après « Claus ») arriverait quelque temps après », le poème incarne parfaitement la juxtaposition de ces deux thèmes.